معرفی و دانلود ترجمه فارسی کتاب دختر کشیش از جورج اورول

نوع فایل
pdf
حجم فایل
6.465mb
تعداد صفحات
425
زبان
فارسی
دسته بندی
تعداد بازدید
528 بازدید
5,000 تومان

  خرید این محصول
کتاب دختر کشیش اثری‌ست متفاوت از جورج اورول، صاحب آثاری چون «قلعه حیوانات» و «۱۹۸۴» که در سال ۱۹۳۵ منتشر شد. اورول در این کتاب بر خلاف بسیاری از نوشته‌هایش قلمی ساده برای بیان داستان انتخاب کرده اما مانند دیگر آثارش مخاطب را با داستانی انتقادی که ذهن را به چالش می‌کشاند مواجه می‌نماید.

معرفی و دانلود ترجمه فارسی کتاب دختر کشیش از جورج اورول

a Clergymans Daughter


دانلود ترجمه فارسی کتاب دختر کشیش از جورج اورول


معرفی ترجمه فارسی کتاب دختر کشیش از جورج اورول:

کتاب دختر کشیش اثری‌ست متفاوت از جورج اورول، صاحب آثاری چون «قلعه حیوانات» و «۱۹۸۴» که در سال ۱۹۳۵ منتشر شد. اورول در این کتاب بر خلاف بسیاری از نوشته‌هایش قلمی ساده برای بیان داستان انتخاب کرده اما مانند دیگر آثارش مخاطب را با داستانی انتقادی که ذهن را به چالش می‌کشاند مواجه می‌نماید.

دختر کشیش (a Clergymans Daughter) زندگی تک‌ دختر یک کشیش متحجر را به تصویر می‌کشد که هر چند تا حدودی روحیه‌ی منحصر به فردی دارد، از کودکی تحت تعلیمات خشک و تحجر گرایانه‌ی پدرش رشد کرده است. جورج اورول (George Orwell) در کاری بسیار خاص، حدود یک‌ سوم از صفحات کتاب را صرف توصیف یک روز از زندگی «دوروتی» (شخصیت اصلی کتاب) با تمام جزئیات و اعتقاداتش، برای مهیا ساختن زمینه‌های ادامه‌ی داستان نموده و بعد از آماده‌ شدن ذهن مخاطب باقی ماجراها را به راحتی نگاشته؛ کاری بی‌نظیر که تندی و کندی آن را در جاهای مختلف خیلی خوب کنترل کرده است.

ماجرا اینگونه ادامه می‌یابد که «دوروتی» با آن‌ که خود را فوق‌العاده انسان باایمانی پنداشته و البته هرگز سستی و تنبلی در کار عبادت و کلیسا نداشته و تمام سختی‌ها، فقر و بی‌مسئولیتی‌های پدرش را بر دوش کشیده و حتی به خیلی‌ از مردم فقیر و… کمک می‌نماید، زمانی‌ که به علت دچار شدن به فراموشیِ مقطعی چند روزی به خانه نمی‌آید، از طرف پدر نیز همچون دیگر مردم دهکده که شروع به گفتن حرف‌های بی‌ربط و زدن تهمت‌های عجیب‌ و‌ غریب می‌نمایند، طرد و به یک ولگرد بی‌خانمان تبدیل شده و به دنیایی جدید پای می‌گذارد. دنیایی که او را دچار کشمکش‌های ذهنیتی در ارتباط با مذهب، فقر، پدرش، کلیسا و… می‌نماید.


معرفی کتاب های جدید در پیج اینستاگرام بیبلیوفایل


خلاصه‌ای از کتاب دختر کشیش

شخصیت اصلی داستان دختر کشیش، دختری به نام دوروتی، است. او در یکی شهرهای کوچک انگلستان زندگی کسالت باری می گذراند. و از همان زمان کودکی با تعلیمات سخت و تاریک اندیشانه ی پدرش بزرگ شده است. دوروتی، با پدرش در ملک یک کلیسا زندگی می کند. کشیش هم مردی بداخلاق است و با همه مردم رفتاری بد و تحقیرآمیز دارد و هر روز از تعداد نمازگزاران کلیسایش کم می شود. دوروتی، که خود را فردی بسیار خداپرست و معتقد به کلیسا می دانست و هر روز مجبور به انجام دادن تکالیف خود بدون ذره ای عشق و علاقه بود.

دوروتی بعد از رهایی از دست مرد هوس بازی که با فریب او را به خانه ی خود کشانده و قصد تعرض به دختری بیست و هشت ساله را داشت، زمانیکه در حال تهیه ی لوازم نمایش کودکان کلیسا بود به خواب عمیق فرو می رود و بعد از بیدار شدن حافظه اش را از دست می دهد و خود را در لندن می بیند. آن هم با ظاهری نامناسب.
دوروتی سختی های زیادی را بر دوش می کشد، از گدایی تا کار در مزرعه ی زارک چینی، ولگردی و دزدی، و در نهایت بازداشت شدن و آزاد شدن با خفت و خواری توسط خدمتکار عموزاده ی خود و مشغول شدن بهکار در یک مدرسه ی خصوصی غیر قانونی، اما زمانیکه دوروتی احساس میکرد امید و نشاط را در خود یافته است تازه مشکلاتش شروع شد.

در بخشی از ترجمه فارسیکتاب دختر کشیش می‌خوانیم:

در دلش شکى راه یافت. مسأله‌اى که او تا آن زمان به آن نیندیشیده بود. آیا او توانایى بازگشت به خانه را داشت و اصلاً جسارتش را در خود مى‌دید؟ آیا او توانایى مواجه شدن با مردم نایپ‌هیل را داشت؟ گرچه دوست نداشت به این مسائل بیندیشد، ولى آیا کسى با این همه برچسب بى‌آبرویى قادر است به شهر کوچکى که بیش از دو هزار نفر جمعیت ندارد برگردد؟

او قادر به تصمیم‌گیرى نبود. در یک لحظه فکر کرد که جریان فرار او آن‌قدر احمقانه است که احتمال این‌ که کسى او را باور نکرده باشد، وجود دارد. مثلاً آقاى واربورتون قادر بود همه‌ى آن‌ها را تکذیب نماید و مطمئنا این کار را هم مى‌کرد، ولى لحظه‌اى بعد یادش آمد که آقاى واربورتون به خارج سفر کرده و نمى‌توان او را پیدا کرد، مگر آن‌ که آن خبر در روزنامه‌هاى اروپایى هم انتشار یافته باشد.

 

جملاتی از متن ترجمه فارسی کتاب دختر کشیش:

در دلش شکى راه یافت. مسأله‌اى که او تا آن زمان به آن نیندیشیده بود. آیا او توانایى بازگشت به خانه را داشت و اصلاً جسارتش را در خود مى‌دید؟ آیا او توانایى مواجه شدن با مردم نایپ‌هیل را داشت؟ گرچه دوست نداشت به این مسائل بیندیشد، ولى آیا کسى با این همه برچسب بى‌آبرویى قادر است به شهر کوچکى که بیش از دو هزار نفر جمعیت ندارد برگردد؟


او قادر به تصمیم‌گیرى نبود. در یک لحظه فکر کرد که جریان فرار او آن‌قدر احمقانه است که احتمال این‌ که کسى او را باور نکرده باشد، وجود دارد. مثلاً آقاى واربورتون قادر بود همه‌ى آن‌ها را تکذیب نماید و مطمئنا این کار را هم مى‌کرد، ولى لحظه‌اى بعد یادش آمد که آقاى واربورتون به خارج سفر کرده و نمى‌توان او را پیدا کرد، مگر آن‌ که آن خبر در روزنامه‌هاى اروپایى هم انتشار یافته باشد.


آن چیزها واقعا اهمیتی ندارند. منظورم چیزهایی مثل نداشتن پول و غذای کافی است. حتی وقتی عملا از گرسنگی در رنج هستی، این چیزی را در درون تو تغییر نمی دهد. بله، البته که خیلی دردناک است اما هیچ تغییر واقعی ای ایجاد نمی کند؛ چیزی که در درونت اتفاق می افتد است که اهمیت دارد.


بی ایمانی مانند خود ایمان در درجه اول از منطق ریشه نمی گیرد، در واقع تحولی است که در فضای ذهنی انسان رخ داده و تکوین می یابد.


انتخابات تنها موقعیتی است که در آن فرصت رد و بدل کردن لبخند با یکی از افراد سرشناس به دست می آید.


پدر یکی از دانش آموزان : وقتی چند روز خواندم که شکسپیر پدر ادبیات انگلیس است دچار تعجب شدم ؛ می گویم اگر ادبیات این است ، اجازه بدهید ادبیات را کنار بگذاریم !


فکر میکنم همه اش تقصیر علم و آزادی است .


وقتی میتوانی گدایی کنی نخر و وقتی می توانی دزدی کنی  گدایی نکن  . پس از یک عمر ولگردی ، فلسفه ی زندگی من این است .


اگر در اول هر سطری به جای کلمه ی نیکو کاری ،  پول  را بنویسیم آن بخش ده بار بهتر از قبل دارای معنی و مفهوم می شود .


حرف زدن نقره است . سکوت طلاست


عقایدعوض می شوند ، افکار عوض می شوند ولی یک قسمت از روح آدمی هرگز عوض نمیشوند. ایمان زایل می شود ، ولی نیاز به ایمان همچون قبل در اعماق وجود آدمی باقی می ماند


اگر شخص کاری که بر عهده گرفته به نحو احسن و قابل قبول انجام دهد در این صورت ایمان و بی ایمانی قضیه را تغییر نمی دهد . 

مطالعه بیشتر

دانلود
   راهنمای خرید:
  • لینک دانلود فایل بلافاصله بعد از پرداخت وجه به نمایش در خواهد آمد.
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • پسورد تمامی فایل ها www.bibliofile.ir است.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
  • در صورتی که این فایل دارای حق کپی رایت و یا خلاف قانون می باشد ، لطفا به ما اطلاع رسانی کنید.

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “معرفی و دانلود ترجمه فارسی کتاب دختر کشیش از جورج اورول”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

  • نام فروشگاه: فروشگاه کتاب های زبان اصلی
  • فروشنده: منصور زرگران
  • آدرس: تهران
  • هنوز امتیازی دریافت نکرده است!

Product Enquiry

0