داستان انگلیسی پس از تشییع جنازه (After the Funeral) اثر کارآگاهی دیگری از آگاتا کریستی است که اولین بار در سال ۱۹۵۳ با عنوان «funerals are fenal» منتشر شد. این کتاب سال ۱۹۶۳ بار دیگر با عنوان «murder at the gallop» در انگلیس منتشر شد. کتاب پس از تشییع جنازه یکی از داستانهای کارآگاه پوآرو است اما جالب است بدانید که در اقتباس سینماییای که بر اساس این داستان ساختهشده است خانم مارپل بهجای کارآگاه پوآرو حضور دارد.
Download After the Funeral by Agatha Christie
معرفی و دانلود نسخه انگلیسی کتاب پس از تشییع جنازه از آگاتا کریستی
نام انگلیسی کتاب:
After the Funeral
نام فارسی کتاب:
پس از تشییع جنازه
نویسنده:
آگاتا کریستی
Agatha Christie
انتشارات:
انتشارات هارپر
HARPER
فرمت کتاب :
ایپاب EPUB
درباره ی نسخه انگلیسی کتاب پس از تشییع جنازه از آگاتا کریستی
داستان انگلیسی پس از تشییع جنازه (After the Funeral) اثر کارآگاهی دیگری از آگاتا کریستی است که اولین بار در سال ۱۹۵۳ با عنوان «funerals are fenal» منتشر شد. این کتاب سال ۱۹۶۳ بار دیگر با عنوان «murder at the gallop» در انگلیس منتشر شد. کتاب پس از تشییع جنازه یکی از داستانهای کارآگاه پوآرو است اما جالب است بدانید که در اقتباس سینماییای که بر اساس این داستان ساختهشده است خانم مارپل بهجای کارآگاه پوآرو حضور دارد.
داستان کتاب داستان مرگ مرد ثروتمندی است که در خانهاش میمیرد. خانواده و بستگان او پس از تشییع جنازه برای خواندن وصیتنامه جمع میشوند. در این جمع خواهر مرد مدعی میشد که او به قتل رسیده است. روز بعد جنازهی خواهر مرد ثروتمند را هم پیدا کردند. اینجا بود که کارآگاه پوآرو فراخوانده شد تا پرده از راز ماجرا بردارد.
داستان پس از تشییع جنازه مانند تمام داستانهای کریستی توجههای زیادی را به خود جلب کرده است و به زبانهای بیشماری برگردانده شده است. داستان این کتاب سوژهی یکی از قسمتهای سریال کارآگاه پوآرو نیز هست.
چرا باید کتاب پس از تشییع جنازه را خواند؟
کتابهای آگاتا کریستی لذتبخش و خواندنیاند. او نویسندهای کمنظیر است و توانسته داستانهایی بنویسد که مردم سراسر جهان را به خود جلب کند. داستانهای او فارغ از جنسیت، سن و سال، فرهنگ و جغرافیا هستند. هنوز هیچکس راز موفقیت بینظیر کریستی را نمیداند اما میتوان گفت کتابهای او بهترین راه علاقهمند کردن نوجوانان به کتابخوانی است. کتاب پس از تشییع جنازه معمای دیگری از کریستی است که او در آن شما را با کارآگاه محبوب و دوستداشتنیاش پوآرو همراه میکند تا پرده از راز قتلهایی عجیب بردارید. داستانها پس از تشییع جنازه داستان چندان بلندی نیست و برای خواندن پیش از خواب یا وقتهایی که جایی منتظر هستید گزینهی بسیار خوبی به نظر میرسد.
در بخشهایی از ترجمه فارسی کتاب پس از تشییع جنازه میخوانیم
واقعاً لطف کردید که آمدید. من و تیموتی هر دو از شما بسیار متشکریم. حقیقتش را بخواهید مرگ ریچارد برای تیموتی از هر حادثهای بدتر بود.
انت ویسل تاکنون مرگ دوستش را از این زاویه نگاه نکرده بود؛ اما حالا میدید که خانم تیموتی ابرنتی تنها از این زاویه به مرگ ریچارد مینگرد. وقتیکه آنها بهطرف در خروجی ایستگاه میرفتند، مود وضعیت را برای او شرح داد:
-قبل از هر چیز باید بگویم که مرگ ریچارد برای تیموتی تکاندهنده بود. تیموتی عمیقاً به ریچارد وابسته بود. مرگ او باعث شد که تیموتی هم دائماً به مردن فکر کند. میدانید که او قبلاً هم حال خوشی نداشت، اما حالا روحیهاش را کاملاً باخته است. میگوید که از میان سه پسر خانواده، او تنها پسری است که باقیمانده و دائما تکرار میکند که نوبت او هم بهزودی میرسد. خلاصه یکریز از این حرفهای ناراحتکننده میزند.
انت ویسل و مود از ایستگاه قطار بیرون آمدند و مود بهطرف محلی که اتومبیل را پارک کرده بود حرکت کرد، اتومبیل بسیار قدیمی و زهوار در رفته.
مود گفت:
-واقعاً متأسفم. میبینید چه ابوطیارهای داریم؟ چندین سال است میخواهیم ماشین نویی بخریم، اما بودجهمان کفاف نمیدهد. موتور این را دو بار عوض کردهایم و میدانید که این ماشینهای قدیمی چقدر کار میکنند. امیدوارم حالا روشن بشود. بعضی وقتها باید با هندل روشنش کنیم.
مود چند بار استارت زد، ولی فایدهای نداشت. از موتور صداهایی به گوش میرسید، اما روشن نمیشد. انت ویسل که در همه عمرش حتی یک بار هم با هندل یک ماشین را روشن نکرده بود، کمی نگران شد.
اول نگاهش را به سوزان دوخت، که صاف نشسته بود و بشاش و سرحال بهنظر میرسید. بعد نوبت به شوهر سوزان رسید، که نزدیک سوزان نشسته بود، با چهرهای بیحالت، و داشت یک سیم را به دور انگشتانش حلقه میکرد. نگاه پوآرو از روی گرِگوری به روی جرج کراسفیلد لغزید؛ او داشت درباره حقهبازیهای قماربازان با رزاموند صحبت میکرد، و رزاموند با بیعلاقگی و کاملاً بدون فکر میگفت: «آه چه جالب! اما چرا؟».
نفر بعد مایکل بود، با آن نگاههای خسته و در عین حال مطبوع و دلنشین؛ مردی با جذابیتی انکارناپذیر که در آن جمع همتایی نداشت. سپس نگاه پوآرو به هلن خیره شد، که باوقار و اندکی دور از بقیه نشسته بود.
تیموتی نفر بعد بود؛ او در بهترین مبل لم داده بود، و یک بالش اضافی هم در زیر کمرش قرار داشت. مود در کنار تیموتی بود، محکم و مصمم با هیکلی تنومند؛ و آماده خدمت به تیموتی. آخرین نفر گیلکریست بود که در خارج از جمع خانواده نشسته بود؛ بلوزی بسیار شیک بر تن داشت و میشد در چهرهاش خواند که از اینکه به آن جمع راه یافته سپاسگزار است.
پوآرو با خود گفت که بزودی گیلکریست برمیخیزد و بهانهای میآورد و این جمع خانوادگی را ترک میکند و به اتاق خودش میرود. گیلکریست مقام خودش را میدانست. و این را به طریقی دشوار آموخته بود.
شما می توانید با خرید کتاب پس از تشییع جنازه از بانک کتاب یکتامهر در سریعترین زمان ممکن آن را درب منزل یا محل کار خود تحویل بگیرید.
از کتاب پس از تشییع جنازه ، آگاتا کریستی
توضیحات کتاب After the Funera از Agatha Christie :
After the Funeral
The master of a Victorian mansion dies suddenly – and his sister is convinced it was murder…. When Cora is savagely murdered with a hatchet, the extraordinary remark she made the previous day at her brother Richard’s funeral suddenly takes on a chilling significance. At the reading of Richard’s will, Cora was clearly heard to say: ‘It’s been hushed up very nicely, hasn’t it…But he was murdered, wasn’t he?’ In desperation, the family solicitor turns to Hercule Poirot to unravel the mystery.
بخش ها و جملاتی از کتاب After the Funera از Agatha Christie :
After the Funeral Quotes
l
“Yes, yes-you will give him the earth-because you love him. Love him too much for safety or for happiness. But you cannot give to people what they are incapable of receiving.”
― After the Funeral
“It is a profound belief of mine that if you can induce a person to talk to you for long enough, on any subject whatever! sooner or later they will give themselves away.”
“To see ourselves as others see us!”
― After the Funeral
“I may,” said Poirot in a completely unconvinced tone, “be wrong.”
Morton smiled. “But that doesn’t often happen to you?”
“No. Though I will admit – yes, I am forced to admit – that it has happened to me.”
“I must say I’m glad to hear it! To be always right must be sometimes monotonous.”
“I do not find it so,” Poirot assured him.”
l
“Funerals are absolutely fatal for a man of your age.”
― After the Funeral
“the world is full of the young – or even the middle-aged – who wait, patiently or impatiently, for the death of someone whose decease will give them if not affluence – then opportunity”
“The very simple-minded have often the genius to commit an uncomplicated crime and then leave it alone.”
― After the Funeral
“He said at last, when Miss Gilchrist had twittered into silence:”
“Women are never kind,’ remarked Poirot. ‘Though they can sometimes be tender.”
― After the Funeral
“Women can be fools in ninety-nine different ways but be pretty shrewd in the hundredth.”
“At my age, the main pleasure, almost the only pleasure that still remains, is the pleasure of the table,”
― After the Funeral
“I am in my own line a celebrated person—I may say a most celebrated person. My gifts, in fact, are unequalled!”
- لینک دانلود فایل بلافاصله بعد از پرداخت وجه به نمایش در خواهد آمد.
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- پسورد تمامی فایل ها www.bibliofile.ir است.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
- در صورتی که این فایل دارای حق کپی رایت و یا خلاف قانون می باشد ، لطفا به ما اطلاع رسانی کنید.
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.