پرداخت امن توسط کارتهای شتاب
نماد اعتماد اعتماد شما، اعتبار ماست
کدهای تخفیف روزانه هر روزه در اینستاگرام
پشتیبانی 24 ساعته 7 روز هفته

کتاب آمریکا مفقودالاثر فرانتس کافکا | Amerika: The Man Who Disappeared

نوع فایل
epub
حجم فایل
373kb
تعداد صفحات
374
زبان
انگلیسی
دسته بندی
تعداد بازدید
2858 بازدید
۲۰,۰۰۰ تومان
کارل شخصیت اول داستان، نوجوانی است اروپایی که بخاطر رفتار شرم آور با خدمتکار خانه شان مورد نکوهش والدینش قرار گرفته و به دلیل ترس از رسوایی اورا از آلمان به آمریکا فرستاده اند. در کشتی با آتش اندازی آشنا شده که او نیز شرایط سختی را تحمل کرده و بسیار با محبت با او رفتار میکند. این احساس همدوستی در کارل روسمن رشد کرده و او میخواهد به آتش انداز کمک کند. به طور اتفاقی با مردی آشنا می شود که میفهمد عموی اوست.

معرفی کتاب آمریکا فرانتس کافکا همراه با دانلود نسخه انگلیسی

Amerika: The Man Who Disappeared

 

 

نام آلمانی کتاب:

Der Verschollene

نام های انگلیسی کتاب:

Man who Disappeared     Amerika     The Missing Person    Lost in America

 

نام های فارسی کتاب:

مردی که ناپدید شد              آمریکا               آمریکا مفقودالاثر

نویسنده:

فرانتس کافکا      Franz Kafka

ترجمه به انگلیسی:

RITCHIE ROBERTSON


معرفی و دانلود نسخه انگلیسی کتاب آمریکا:مفقودالاثر | Amerika


درباره کتاب آمریکا فرانتس کافکا (Amerika: The Man Who Disappeared) :

کارل شخصیت اول داستان، نوجوانی است اروپایی که بخاطر رفتار شرم آور با خدمتکار خانه شان مورد نکوهش والدینش قرار گرفته و به دلیل ترس از رسوایی اورا از آلمان به آمریکا فرستاده اند. در کشتی با آتش اندازی آشنا شده که او نیز شرایط سختی را تحمل کرده و بسیار با محبت با او رفتار میکند. این احساس همدوستی در کارل روسمن رشد کرده و او میخواهد به آتش انداز کمک کند. به طور اتفاقی با مردی آشنا می شود که میفهمد عموی اوست.

عموی او سناتور یاکوب سعی میکند که به این نوجوان کمک کند ولی او بعد از مدتی از عمویش جدا شده و با دو شخص دیگر آشنا میشود. رابینسون و دولامارش، جویندگان کاری که یکی ایرلندی و دیگری فرانسوی است. پول کارل را می دزدند، غذایش را میخورند، لباس هایش را می فروشند، و به گونه ای کاملا طنز آمیزی رفتاری دارند که گویا کارل به آنها بدهکار نیز هست! کارل از آنها جدا میشود و در هتلی به عنوان آسانسورچی خدمت میکند تا این که رابینسون اورا پیدا کرده و باعث میشود که کارل کارش را از دست دهد. دولامارش که با زنی ثروتمند ازدواج کرده گویا این نقشه را کشیده تا از کارل به عنوان خدمتکار خانم استفاده کند.

کارل که با رابینسون به به محل اقامت دولامارش میرود، به زودی خود را خدمتکار خانم برونلدا می یابد. اما این بار نیز فرار کرده و به تئاتر اکلاهاما رفته و در آنجا نام خود را به نیگرو تغییر داده و به عنوان کارگر فنی استخدام میشود.


معرفی کتاب های جدید در پیج اینستاگرام بیبلیوفایل


بخش ها و جملاتی از کتاب آمریکا فرانتس کافکا:

Amerika Quotes

 

“So then you’re free?’
‘Yes, I’m free,’ said Karl, and nothing seemed more worthless than his freedom.”

“It’s impossible to defend oneself in the absence of goodwill”
― Franz Kafka, Amerika

“He looked sadly down at the street, as though it were his own bottomless sadness.”

“In the morning and in the evening and at night in his dreams, this street was filled with constantly bustling traffic, which seen from above seemed like a continually self-replenishing mixture of distorted human figures and of the roofs of all sorts of vehicles, constantly scattered by new arrivals, out of which there arose a new, stronger, wilder mixture of noise, dust, and smells, and, catching and penetrating it all, a powerful light that was continually dispersed, carried away, and avidly refracted by the mass of objects that made such a physical impression on one’s dazzled eye that it seemed as if a glass pane, hanging over the street and converging everything, were being smashed again and again with the utmost force.”
― Franz Kafka, Amerika

“After all, one does not laugh at senator’s nephew at the first opportunity that presents itself.”

“Karl, oh my Karl!’ she cried, as if by gazing at him she were confirming her possession, while Karl saw absolutely nothing and felt uncomfortable in the warm bedding that she seemed to have piled up specially for his benefit.”
― Franz Kafka, Amerika

“He had vented all his woes and now they might as well see the few rags that covered his body, after which they could carry him away.”

“DEAR NEPHEW,
As you will already have realized during our much too brief companionship, I am essentially a man of principle. That is unpleasant and depressing not only to those who come in contact with me, but also to myself as well. Yet it is my principles that have made me what I am, and no one can ask me to deny my fundamental self. Not even you, my dear nephew.”
― Franz Kafka, Amerika

“   ‘I see,’ said Karl, staring at the quickly emptying basket and listening to the curious noise which Robinson made in drinking, for the beer seemed first to plunge right down into his throat and gurgle up again with a sort of whistle before finally pouring its flood into the deep.”


“The smoke from Mr Green’s cigar, a present from Pollunder, of a thickness that his father would occasionally affirm existed, but had probably never witnessed with his own eyes, spread throughout the room, and carried Green’s influence into nooks and corners in which he would personally never set foot.”
― Franz Kafka, Amerika


“As Karl Rossmann, a poor boy of sixteen who had been packed off to America by his parents because a servant girl had seduced him and got herself with child by him, stood on the liner slowly entering the harbour of New York, a sudden burst of sunshine seemed to illumine the Statue of Liberty, so that he saw it in a new light, although he had sighted it long before. The arm with the sword rose up as if newly stretched aloft, and round the figure blew the free winds of heaven.”


“Cautious in all things, Uncle Jacob advised Karl for the time being to take up nothing seriously. He should certainly examine and consider everything, but without committing himself. The first days of a European in America might be likened to a re-birth, and though Karl was not to worry about it unduly, since one got used to things here more quickly than an infant coming into the world from the other side, yet he must keep in mind that first judgments were always unreliable and that one should not let them prejudice the future judgments which would eventually shape one’s life in America. He himself had known new-comers, for example, who, instead of following these wise precepts had stood all day on their balconies gaping down at the street like lost sheep. That was bound to lead to bewilderment! The solitary indulgence of idly gazing at the busy life of New York was permissible in anyone travelling for pleasure, perhaps even advisable within limits; but for one who intended to remain in the States it was sheer ruination, a term by no means too emphatic, although it might be exaggerated.”
― Franz Kafka, Amerika

مطالعه بیشتر

دانلود
راهنمای خرید:
  • لینک دانلود فایل بلافاصله بعد از پرداخت وجه به نمایش در خواهد آمد.
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • پسورد تمامی فایل ها www.bibliofile.ir است.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
  • در صورتی که این فایل دارای حق کپی رایت و یا خلاف قانون می باشد ، لطفا به ما اطلاع رسانی کنید.

نقد و بررسی‌ها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “کتاب آمریکا مفقودالاثر فرانتس کافکا | Amerika: The Man Who Disappeared”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سبد خرید

هیچ محصولی در سبد خرید نیست.

ورود به سایت
0
معرفی و دانلود نسخه انگلیسی کتاب آمریکا:مفقودالاثر | Amerika
کتاب آمریکا مفقودالاثر فرانتس کافکا | Amerika: The Man Who Disappeared

۲۰,۰۰۰ تومان