رمان انگلیسی جین ایر (jane eyre) نوشته شارلوت برونته Charlotte Brontë یکی از برجستهترین آثار داستانی ادبیات کلاسیک جهان که در سال ۱۸۴۷ در انگلستان منتشر شد.
معرفی و دانلود Jane Eyre نوشته ی Charlotte Bronte
نام فارسی کتاب:
جین ایر
نویسنده:
شارلوت برونته
Charlotte Bronte
Barnes & Noble
انشارات بارنز اند نوبل
معرفی و دانلود کتاب “Jane Eyre” (جین ایر) اثر شارلوت برونته
رمان “Jane Eyre” (جین ایر)، یکی از درخشانترین و ماندگارترین آثار ادبیات کلاسیک جهان، نوشتهی شارلوت برونته (Charlotte Brontë) است. این شاهکار که اولین بار در سال ۱۸۴۷ در انگلستان منتشر شد، ابتدا با نام مستعار مردانهی “کرر بل” (Currer Bell) به چاپ رسید، زیرا در قرن نوزدهم، زنان نویسنده اغلب برای انتشار آثارشان از نامهای مردانه استفاده میکردند. این رمان پس از انتشار، موجی از تحسین و کنجکاوی را برانگیخت و همه در پی کشف هویت نویسندهی ناشناس آن بودند. انتشارات Barnes & Noble نیز یکی از ناشران معتبر این نسخه انگلیسی است. اگر به دنبال دانلود Jane Eyre by Charlotte Brontë یا غرق شدن در دنیای کلاسیک ادبیات انگلیس با روایتی قدرتمند از عشق و استقلال هستید، این معرفی جامع را از دست ندهید.
“جین ایر”: حماسهی استقلال یک زن در جامعهی ویکتوریایی
رمان “جین ایر” داستان زندگی دختری به همین نام است که در کودکی پدر و مادرش را از دست میدهد. پس از تحمل ناملایمات فراوان از سوی بستگان نزدیکش، او به پرورشگاه لوود (Lowood) سپرده میشود. لوود، محیطی خشک، خشن و غیربهداشتی است که بسیاری از کودکان در آن بر اثر بیماریهای واگیردار جان خود را از دست میدهند و هیچ امکاناتی برای آنها وجود ندارد. جین در این فضای سخت، رشد میکند و مقاومت و ارادهی قویاش شکل میگیرد.
پس از سالها، او با سمت معلمی به عمارت اشرافی “تورنفیلد هال” (Thornfield Hall) میرود تا معلم سرپرست ادل (Adèle)، شاگرد آقای ادوارد روچستر (Edward Rochester)، ارباب مرموز و مغرور خانه شود. جین به تدریج جذب روح پیچیده و در عین حال مهربان روچستر میشود و عمیقاً دلباختهی او میگردد. اما راز وحشتناکی در دل تورنفیلد هال نهفته است: روچستر پیشتر ازدواج کرده و همسر دیوانهاش، برتا میسون (Bertha Mason)، در طبقهی بالای همان خانه زندگی میکند.
جین با دلی شکسته از خانه میگریزد و توسط کشیشی به نام سنجان ریورز (St. John Rivers) و خواهرانش پیدا شده و از او مراقبت میشود. سنجان نیز کمکم به جین علاقهمند میشود و حتی از او درخواست ازدواج میکند تا با او به ماموریت مذهبی در هند برود. اما جین شبی (در ذهن خود) صدای روچستر را میشنود که او را فرامیخواند. او بیدرنگ به دنبال روچستر بازمیگردد و درمییابد که همسر دیوانهی روچستر عمارت را به آتش کشیده و روچستر در حین نجات او، بینایی خود را از دست داده است. سرانجام، جین نزد روچستر بازمیگردد و با او ازدواج میکند. پس از مدتی، بینایی روچستر تا حدی بازمیگردد و آنها صاحب یک پسر میشوند.
بر اساس “جین ایر” چندین اثر سینمایی و تلویزیونی نیز ساخته شده است، که مشهورترین آنها فیلم “جین ایر” به کارگردانی کری فوکوناگا (Cary Fukunaga) محصول سال ۲۰۱۱ است که با استقبال گستردهای مواجه شد.
جملات و بخشهایی از ترجمه فارسی رمان “جین ایر”:
در آن حال که من فقط به اربابم و همسر آیندهاش میاندیشیدم، در آن حال که فقط آنها را میدیدم، فقط حرفهای آنها را میشنیدم و فقط به حرکتهای با معنی آنها توجه میکردم، بله، در همان حال، بقیه سرگرم علایق و لذایذشان بودند. لیدی لین و لیدی اینگرام به هم صحبتی و مکالمههای سنگین و رنگین خود ادامه میدادند. کلاههای عمامهای شان را به طرف یکدیگر میجنباندند و دستهای خود را به علامت تعجب، پرسش، یا وحشت (که به موضوع صحبتشان بستگی داشت) بالا می آوردند، درست مثل دو عروسک خیمه شب بازی ، منتها بزرگ تر. خانم دنت که ملایم بود با خانم ایشتن که با محبت بود حرف میزد. این دو گاهی کلمهای هم با من رد و بدل میکردند یا به من لبخند میزدند. سر جورج لین، کلنل دنت و آقای ایشتن از سیاست و امور مملکتی و مسائل قضایی حرف میزدند. لرد اینگرام با ایمی ایشتن لاس میزد. لوئیزا مینواخت و میخواند – یا برای یکی از آقایان یا همراه یکی از آنها. مری اینگرام، بیحال و بیعلاقه، به صحبتهای رجز مانند یکی دیگر از آقایان لین گوش میداد. گاهی همه باهم ، گویی با نوعی توافق دسته جمعی، نمایشهای فرعی خود را متوقف میکردند تا به نمایش بازیگران اصلی نگاه کنند و گوش بدهند. آخر، آقای راچستر و دوشیزه اینگرام که همه جا با او بود شمع محفل بودند. اگر آقای راچستر حضور نمیداشت واقعا روحیه مهمانها کسل میشد. وقتی میآمد، صحبتها تازگی مییافت و زندهتر میشد.
سن جان پرسید: «صدایی میشنوی؟ چیزی میبینی؟» من هیچچیز ندیده بودم، ولی صدایی در جایی فریاد کرد. جین… جین… جین… و دیگر هیچ. احتمالا گفته بودم این صدا از کجاست؟ چراکه این صدا نه از اتاق بود، نه از خانه بود، نه از باغ بود، نه از آسمان. نه از زیرزمین بود، نه از بالای سرم. ولی آن صدا را شنیده بودم. هرچند که هیچگاه امکان اینکه بدانم آن صدا از کجاست، وجود ندارد. ولی آن صدا متعلق به یک انسان بود. انسانی که میشناختم و دوستش میداشتم. صدایی که برایم آشنا بود. آن صدای ادوارد فیرفاکس روچستر بود. صدایی که سخت وحشتزده مهیب بود و مرا به کمک خود فرا میخواند.
اگر تمام دنیا هم از تو بدشان بیاید و تو را آدم بدی بدانند، تا وقتی که وجدانت تو را تأیید میکند و گناهکار نمیداند، تو بدون دوست نمیمانی.
اتاق کوچک مخصوص صبحانه، در کنار اتاق پذیرایی قرار داشت. آهسته به آنجا رفتم. کتابخانه هم در آن اتاق بود، سریع یک کتاب برداشتم و وقتی که مطمئن شدم پر از عکس است، از لبه پنجره بالا رفتم و روی سکوی کنار پنجره پاهایم را جمع کرده و چهارزانو نشستم. در آنجا پردههای قرمزی کشیده شده بود و من از دو طرف محفوظ بودم.
هر عکس گویای داستانی بود که اغلب برای عقل ناقص من مرموز به نظر میرسید، اما با وجود این خیلی جالب بود، حتی جالبتر از داستانهایی که بسی وقتی اخلاق خوبی داشت در غروبهای زمستانبرای ما تعریف میکرد، و با خاطرههای عاشقانه و ماجراهایی که از شعرها و داستانهای قدیمی میگفت توجه ما را بیشتر به حرفهایش جلب میکرد.
از اینکه کتاب را برداشتم خیلی خوشحال بودم، از چیزی نمیترسیدم اما خیلی زود مزاحمی سر رسید…
جملات و بخشهایی از متن انگلیسی کتاب “Jane Eyre”:
- “من پرنده نیستم؛ و هیچ توری مرا گرفتار نمیکند: من یک انسان آزاد با ارادهای مستقل هستم.”
-
“I am no bird; and no net ensnares me: I am a free human being with an independent will.”
-
- “آیا فکر میکنی من یک ربات هستم؟ — ماشینی بدون احساسات؟ و میتوانم تحمل کنم که لقمه نانم از لبانم ربوده شود، و قطره آب زندگیم از فنجانم به زمین پاشیده شود؟ آیا فکر میکنی چون فقیرم، گمنامم، سادهام و کوچک، بیروح و بیاحساسم؟ اشتباه فکر میکنی! — من به اندازه تو روح دارم — و به همان اندازه دل! و اگر خدا به من زیبایی و ثروت فراوان عطا کرده بود، برایت ترک کردن من را به همان سختی میکردم که اکنون برای من ترک کردن تو سخت است. من اکنون از طریق عرف، قراردادها، و حتی جسم فانی با تو سخن نمیگویم: این روح من است که با روح تو سخن میگوید؛ درست مثل اینکه هر دو از گور گذشته باشیم، و برابر — همانطور که هستیم — پای خدا ایستاده باشیم!”
-
“Do you think I am an automaton? — a machine without feelings? and can bear to have my morsel of bread snatched from my lips, and my drop of living water dashed from my cup? Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong! — I have as much soul as you — and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God’s feet, equal — as we are!”
-
- “من به خودم اهمیت میدهم. هرچه تنهاتر، بیدوستتر، بیحمایتتر باشم، بیشتر به خودم احترام میگذارم.”
-
“I care for myself. The more solitary, the more friendless, the more unsustained I am, the more I will respect myself.”
-
- “به نظرم زندگی برای گذراندن در کینه توزی یا ثبت اشتباهات، خیلی کوتاه است.”
-
“Life appears to me too short to be spent in nursing animosity or registering wrongs.”
-
- “خواننده، من با او ازدواج کردم.”
-
“Reader, I married him.”
-
- “پیشداوریها، همانطور که خوب میدانیم، از قلبی که هرگز با آموزش سست یا بارور نشده باشد، به سختی ریشهکن میشوند: آنها در آنجا، محکم مثل علفهای هرز در میان سنگها، رشد میکنند.”
-
“Prejudices, it is well known, are most difficult to eradicate from the heart whose soil has never been loosened or fertilised by education: they grow there, firm as weeds among stones.”
-
چرا “Jane Eyre” را بخوانیم؟
“Jane Eyre” نه تنها یک رمان عاشقانه کلاسیک، بلکه داستانی قدرتمند از جستجوی استقلال، عدالت و خودشناسی است. شخصیت جین، با وجود تمام موانع و ناملایمات، هرگز از ارزشهای خود دست نمیکشد و به دنبال جایگاه خود در دنیایی مردسالار میجنگد. نثری غنی و توصیفات دلنشین شارلوت برونته، این رمان را به یک تجربهی خواندنی عمیق و بهیادماندنی تبدیل کرده است. این کتاب برای علاقهمندان به ادبیات ویکتوریایی، رمانهای عاشقانه و داستانهایی با شخصیتهای زن قوی، یک انتخاب بینظیر است. برای ورود به این جهان پر از احساس و چالش، دانلود Jane Eyre by Charlotte Brontë را به شما توصیه میکنیم.
- لینک دانلود فایل بلافاصله بعد از پرداخت وجه به نمایش در خواهد آمد.
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- پسورد تمامی فایل ها www.bibliofile.ir است.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
- در صورتی که این فایل دارای حق کپی رایت و یا خلاف قانون می باشد ، لطفا به ما اطلاع رسانی کنید.
هنوز هیچ نقد و بررسی وجود ندارد.