ماه عسل در پاریس نوشته ی جوجو مویز | Honeymoon in Paris by Jojo Moyes

نوع فایل
epub
حجم فایل
180kb
تعداد صفحات
110
زبان
انگلیسی
تعداد بازدید
556 بازدید
20,000 تومان

  خرید این محصول
پاریس یکی از جذاب‌ترین نقاط دنیا برای گذراندن یک ماه عسل رویایی و آغاز یک زندگی عاشقانه و شاد است. جوجو مویز نویسنده‌ی سرشناس انگلیسی که از جاذبه‌ی این شهر جادویی به خوبی با خبر است،  به شکل پررنگی از پاریس زیبا برای روایت داستان‌های خود به بهره گرفته است. مویز در رمان عاشقانه «ماه عسل در پاریس» از این عنصر دوست داشتنی و درخشان غافل نشده است و برای خلق داستان جدید خود پاریس را انتخاب کرده است.

معرفی و دانلود نسخه انگلیسی کتاب ماه عسل در پاریس

Honeymoon in Paris

نویسنده:

جوجو مویز  Jojo Moyes


معرفی و دانلود نسخه انگلیسی کتاب ماه عسل در پاریس|جوجو مویز


درباره نسخه انگلیسی کتاب ماه عسل در پاریس از جوجو مویز:

 

پاریس یکی از جذاب‌ترین نقاط دنیا برای گذراندن یک ماه عسل رویایی و آغاز یک زندگی عاشقانه و شاد است. جوجو مویز نویسنده‌ی سرشناس انگلیسی که از جاذبه‌ی این شهر جادویی به خوبی با خبر است،  به شکل پررنگی از پاریس زیبا برای روایت داستان‌های خود به بهره گرفته است. مویز در رمان عاشقانه «ماه عسل در پاریس» از این عنصر دوست داشتنی و درخشان غافل نشده است و برای خلق داستان جدید خود پاریس را انتخاب کرده است.

اسم کتاب به خوبی می‌تواند محور اصلی داستان جوجو مویز را توصیف کند. او در این ماجرا مخاطب را یک بار به پاریس کنونی می‌برد و بار دیگر از نیمه‌ شب‌های پاریس در سال ۱۹۱۲ می‎گوید. ماجرا از یک زوج جوان  با نام‌های لیو و دیوید آغاز می‌شود که برای گذراندن  ماه عسل‌شان به شهر پاریس سفر کرده‌اند. این ماجرا در سال ۲۰۰۲ اتفاق می‌افتد. نویسنده در فصل بعد از یک زوج دیگر به نام ادوارد و سوفی صحبت می‌کند که آنها نیز در پاریس به سر می‌برند. آنچه میان این دو زوج مشترک است، رفتار نامتعارف همسران‌شان است تا جایی که آنها را در درستی انتخاب خود به شک و تردید می‌اندازند و گمان می‌کنند که به زودی با واقعیت خیانت روبه‌رو خواهند شد.

جوجو مویز بار دیگر با یک رمان عاشقانه و پرکشش مخاطب را میخکوب می‌کند و راهی جز دنبال کردن سرنوشت شخصیت‌های پیش روی آنها باقی نمی‌گذارد. در این کتاب نیز با خلق  دو زندگی مختلف با یک نقطه‌ی مشترک احساسات مخاطب را بر می‌انگیزد و او را با خود همراه می‌سازد. شخصیت‌های کتاب واقعی و صادقانه رفتار می‌کنند و رنگ خاکستری آنها شخصیت‌ها را ملموس و باورپذیر می‌سازد.


معرفی کتاب های جدید در پیج اینستاگرام بیبلیوفایل


‌در بخشی  کتاب ماه عسل در پاریس می‌خوانیم

پاریس، سال ‎۱٩۱۲‏

‏وقتی نیمه شب برای قدم زدن به خیابان های اطراف میدان لاتین رفتم. باران ریزی باریدن گرفته بود. بعد از گذشت چند ساعت. کلاه پشمی‌ام خیس شده بود و قطرات آب از یقه‌ی لباسم به پایین می‌غلتیدند؛ اما من احساس شان نمی کردم و کاملا غرق در فکرهای آشفته‌ام بودم.

وقتی می‌خواستم از خانه بیرون بیایم. نیمی از وجودم می‌خواست در خانه و منتظر برگشت ادوارد بمانم. اما نیمه‌ی دیگرم طاقت ماندن در خانه‌مان را نداشت؛ ماندن با آن زنان با دورنمایی از خیاتت‌های آینده‌ی شوهرم که مرا در برگرفته بود. نگاه خشمگینش مدام جلوی چشمم بود و صدای خشمگینش که می‌گفت :«این زن عصبانی که فقط بلده به من تهمت بزنه. کیه؟» ادوارد دیگر خوبی‌‎های مرا نمی‌دید و چه کسی می‌توانست به خاطر این او را سرزنش کند؟ حالا دیگر ادوارد من را آن طوری می‌دید که درحقیقت خودم. خودم را می‌دیدم: یک دختر ساده ی دهاتی بی اهمیت پادوی مغازه! او از سرحسادت در دام ازدواج با من افتاده بود؛ تعهدی عجولانه برای حفظ عشق من. حالا او از این همه عجله پشیمان بود و من او را متوجه آن کرده بودم.

یک لحظه از ذهنم گذشت که خیلی ساده چمدانم را ببندم و او را ترک کنم. اما هر دفعه که این فکر توی سرم می‌چرخید. بلافاصله جوابی در ذهنم نقش می بست: «من عاشق ادوارد هستم.» زندگی بدون او برایم غیرقابل تحمل بود. حالا که طعم عشق را چشیده بودم. چطور می‌توانستم به سنت پرون برگردم و مثل دختری زندگی کنم که هنوز ازدواج نکرده؟ چطور می توانستم با این فکر که او دارد درجایی، فرسنگ‌ها دور از من به زندگی‌اش ادامه می‌دهد. سر کنم؟ حتی وقتی که اتاق را ترک کرد دردی مثل درد قطع عضو احساس کرده بودم. هنوز هم حس خواستنش، خواستن جسمش تمام وجودم را در بر گرفته بود و برایم خیلی سخت بود که بعد از گذشتن فقط چند هفته از ازدواج‌مان, به شهر خودم برگردم.

اما این طوری مشکل سر جایش بود: من برای همیشه یک دهاتی احمق می ماندم. من نمی توانستم شوهرم را مثل این زن های پاریسی با کسی قسمت کنم. حاضر نبودم سرم را مثل کیک زیر برف ببرم. چطور می توانستم با ادوارد زندگی کنم. درحالی که ممکن است وقتی به خانه برمی گردد. عطر زن دیگری بر تنش باشد.

جملاتی از کتاب ماه عسل در پاریس:


گاهی احساسات آن‌قدر قوی می‌شوند که تو ناخواسته تسلیم‌شان می‌شوی.

باید هر روز از ازدواج‌مون فقط ماه‌عسل باشه.»

«من باید تو رو نقاشی می‌کردم، چون نمی‌تونستم نبودنت رو تحمل کنم و این تنها راهی بود که می‌تونستم دوباره تو رو کنار خودم داشته باشم.»

وقتی نتونی به چیزها نزدیک بشی و مجبور باشی همه‌چیز رو از پشت سر آدم‌ها ببینی، وقتشه بیایی بیرون

و قهوه‌اش را تکانی می‌دهد و می‌گوید: «واقعاً دور از تمدنه که این‌جور چیزها پیش بیاد، اما من دو زن طلاق‌داده دارم که هر دوشون زیبا و فوق‌العاده بودند؛ فقط شرم‌آوره که من این موضوع رو وقتی باهاشون زندگی می‌کردم، نفهمیدم.»

بعد از چند دقیقه دیوید می‌گوید: «متنفرم، متنفرم از اینکه تو خوشحال نباشی.»

وقتی نیمه‌شب برای قدم‌زدن به خیابان‌های اطراف میدانِ لاتین رفتم، باران ریزی باریدن گرفته بود. بعد از گذشت چند ساعت، کلاه پشمی‌ام خیس شده بود و قطرات آب از یقه‌ی لباسم به پایین می‌غلتیدند؛ اما من احساس‌شان نمی‌کردم و کاملاً غرق در فکرهای آشفته‌ام بودم.

ازدواج یعنی هنر مهم سازش

«همسر عزیزم، فقط یادت باشه که من تا قبل از دیدن تو خوشبختی رو اصلاً نمی‌شناختم.»

«من یک دوست‌دختر زشت، بداخلاق و محتاج عشق و توجه تو هستم.» «همسر!» لبخندی با بی‌میلی روی صورت لیو نقش می‌بندد و می‌گوید: «درسته، من همسرِ بداخلاق و محتاج عشق و توجه تو هستم.»

«و در واقع، همیشه به این فکر می‌کردم که باید یه روزی توی زندگی‌مون ما هم ناخوش‌احوال باشیم؛ ماه‌عسل‌مون که نمی‌تونه تا ابد ادامه پیدا کنه.» او گفت: «چرا، می‌تونه.» او همان‌طور ماند تا پابرهنه به سمتش بروم. سرش روی بالش بود و با لبخند غمناکی که بر لب داشت، به من خیره شده بود. بعد از ثانیه‌ای گفت: «هر چقدر که ما بخواهیم ادامه پیدا می‌کنه، و من، به‌عنوان مرد این خونه، دستور می‌دم که هر روز از ازدواج‌مون، ماه‌عسل باشه.» آهی کشیدم و گفتم: «پس من هم فرمان همسرم رو به‌جا خواهم آورد. ما تلاش‌مون رو کردیم و دیدیم ناخوش‌احوال بودن و مخالف هم بودن به ما نمی‌آد. من هم موافقم که باید هر روز از ازدواج‌مون فقط ماه‌عسل باشه.»

من هیچ‌وقت جگرغاز دوست نداشتم؛ چرا که می‌دانستم به غازها به‌زور غذا می‌دهند تا اندام‌شان ورم کند و چاق شوند. رنجی که به خاطر زیاده‌خواهی لذت ایجاد می‌شود.

یک بار که داشتم پول‌هایی را که از دوستانش طلب داشت، حساب می‌کردم، به من گفت: «دوستی برام بیشتر از پول اهمیت داره.» «این نیت تو کاملاً شایان تحسینه عشق من؛ اما متأسفانه روابط دوستانه‌ی تو نانی سر سفره‌ی ما نخواهد گذاشت.»

«ازدواج عجولانه…» دوستانش به او هشدار داده بودند؛ اینکه از آشنایی آن‌دو و پیشنهاد ازدواج دیوید به او، فقط سه ماه و پانزده روز گذشته و این زمان کوتاهی است برای اینکه آن‌ها یکدیگر را خوب بشناسند.

او به خودش می‌گوید سرنوشت من هم مثل مادرم خواهد بود؛ من هم مثل مادرم تا تهش می‌روم. او آن‌قدر دیر زندگی‌اش را ترک کرد که به‌خاطر نداشت قبل از اینکه «خانم خانه» بشود، چه کسی بوده است. «خانم خونه.»

صدای لوری از زمزمه هم ضعیف‌تر بود. گفت: «اگه بخوام رُک بگم، بزرگ‌ترین تهدید ازدواج شما شوهرتون نیست. حرف‌های آدمیه که نمی‌دونم چطور خطابش کنم، همون مشاوری که شما رو به اینجا کشونده؛ شما و همسرتون رو به اینجا کشونده؛ اون یه تهدیده.»

توضیحات نسخه انگلیسی کتاب ماه عسل در پاریس:

 

For fans of Jojo Moyes’ Me Before You, who can’t wait for her new novel The Girl You Left Behind – out in September – here is an irresistible ebook-only prequel novella, Honeymoon in Paris.

At the heart of Jojo Moyes’ heartbreaking new novel, The Girl You Left Behind, are two haunting love stories – that of Sophie and Edouard Lefevre in France during the First World War, and, nearly a century later, Liv Halston and her husband David.

Honeymoon in Paris takes place several years before the events to come in The Girl You Left Behind when both couples have just married. Sophie, a provincial girl, is swept up in the glamour of Belle poque Paris but discovers that loving a feted artist like Edouard brings undreamt of complications. Following in Sophie’s footsteps a hundred years later, Liv, after a whirlwind romance, finds her Parisian honeymoon is not quite the romantic getaway she had been hoping for…

This enthralling self-contained story will have you falling in love with Liv and Sophie, and with Paris then and now, and it is the perfect appetizer for the The Girl You Left Behind, a spellbinding story of love, devotion and passion in the hardest of times.


بخش هایی از متن نسخه انگلیسی کتاب ماه عسل در پاریس  :

Honeymoon in Paris Quotes

“I’m going to end up like my mother. She left it too late to remember who she actually was before she became a wife.”
― Jojo Moyes, Honeymoon in Paris


مطالعه بیشتر

دانلود
   راهنمای خرید:
  • لینک دانلود فایل بلافاصله بعد از پرداخت وجه به نمایش در خواهد آمد.
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • پسورد تمامی فایل ها www.bibliofile.ir است.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
  • در صورتی که این فایل دارای حق کپی رایت و یا خلاف قانون می باشد ، لطفا به ما اطلاع رسانی کنید.

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “ماه عسل در پاریس نوشته ی جوجو مویز | Honeymoon in Paris by Jojo Moyes”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اطلاعات فروشنده

  • نام فروشگاه: فروشگاه کتاب های زبان اصلی
  • فروشنده: منصور زرگران
  • آدرس: تهران
  • هنوز امتیازی دریافت نکرده است!

Product Enquiry

0