شعرهای جمع آوری شده چینوآ آچه به Chinua Achebe Collected Poems به زبان انگلیسی با محوریت قدرتمند بودن و لذت بردن از خرد و دلسوزیست و شاهدی دیگر بر هدایای والا این نویسنده بزرگ است
معرفی و دانلود کتاب شعر انگلیسی Chinua Achebe Collected Poems
Download Chinua Achebe Collected Poems
نام انگلیسی کتاب :
Chinua Achebe Collected Poems
نام فارسی کتاب:
اشعار جمع آوری شده چینوآ آچهبه
نویسنده:
چینوآ آچهبه
Chinua Achebe
انتشارات:
ANCHOR BOOKS
معرفی و دانلود “Chinua Achebe Collected Poems”: گنجینهای از اشعار پدر ادبیات آفریقا
آیا به دنبال اشعاری هستید که با غنای لطیف، دید سیاسی نافذ و بصیرت اخلاقی، بازتابدهنده تجربیات و تفکرات یکی از مهمترین نویسندگان قرن بیستم باشد؟ کتاب “Chinua Achebe Collected Poems” (اشعار جمعآوری شده چینوآ آچهبه)، گواه دیگری بر هدایای والای این نویسنده بزرگ و بخش ضروری از کارنامه غول ادبیات جهان، چینوآ آچهبه (Chinua Achebe) است. او که به حق «پدر ادبیات آفریقایی به زبان انگلیسی» نام گرفته، در این مجموعه شعر، گستره کاملی از حرفه تحسینشده خود را به نمایش میگذارد. اگر قصد دانلود Chinua Achebe Collected Poems را دارید، این مطلب برای شماست.
“Chinua Achebe Collected Poems”: نگاهی به جهان از چشمان یک فیلسوف شاعر
اشعار برنده جایزه چینوآ آچهبه با غنای لطیف و بصیرت سیاسی و اخلاقی که نشانه تمام کارهای اوست، مشخص میشود. مجموعه اشعار جمعآوری شده با محوریت قدرتمندی و سرشار از خرد و دلسوزی، شاهدی دیگر بر هدایای والای این نویسنده بزرگ است و بخش ضروری از کارنامه ادبی یکی از غولهای ادبیات جهان به شمار میرود.
همانطور که کارل فیلیپس از “آبزرور” میگوید: “چینوآ آچهبه پدر ادبیات آفریقایی به زبان انگلیسی و بدون شک یکی از مهمترین نویسندگان نیمه دوم قرن بیستم است.” این مجموعه شعر که توسط انتشارات ANCHOR BOOKS منتشر شده، شامل آثاری منتشرنشده پیشین، و همچنین بسیاری از شعرهای اولیه آچهبه است که مضامینی چون آگاهی آفریقایی، تراژدی بیافرا (Biafra)، و اسرار روابط انسانی را کاوش میکند. این مجموعه، دیدگاهی جامع از تحول شاعرانه آچهبه ارائه میدهد.
منتخبی از اشعار “Chinua Achebe Collected Poems”:
در اینجا نمونههایی از اشعار موجود در این مجموعه آورده شده است:
Prologue (۱۹۶۶)
Absentminded
our thoughtless days
sat at dire controls
and played indolently
slowly downward in remote
subterranean shaft
a diamond-tipped
drill point crept closer
to residual chaos to
rare artesian hatred
that once squirted warm
blood in God’s face
confirming His first
disappointment in Eden
Nsukka, November 19, 1971
Benin Road
Speed is violence
Power is violence
Weight violence
The butterfly seeks safety in lightness
In weightless, undulating light
But at a crossroads where mottled light
From old trees falls on a brash new highway
Our separate errands collide
I come power-packed for two
And the gentle butterfly offers
Itself in bright yellow sacrifice
Upon my hard silicon shield.
Mango Seedling
Through glass windowpane
Up a modern office block
I saw, two floors below, on wide-jutting
concrete canopy a mango seedling newly sprouted
Purple, two-leafed, standing on its burst
Black yolk. It waved brightly to sun and wind
Between rains—daily regaling itself
On seed yams, prodigally.
For how long?
…
It went from purple to sickly green
Before it died.
Today I see it still—
Dry, wire-thin in sun and dust of the dry months—
Headstone on tiny debris of passionate courage.
Aba, 1968
Pine Tree in Spring
(for Leon Damas)
Pine tree
flag bearer
of green memory
across the breach of a desolate hour
Loyal tree
that stood guard
alone in austere emeraldry
over Nature’s recumbent standard
…
Fine tree
erect and trustworthy
what school can teach me
your silent, stubborn fidelity?
The First Shot
That lone rifle-shot anonymous
in the dark striding chest-high
through a nervous suburb at the break
of our season of thunders will yet
steep its flight and lodge
more firmly than the greater noises
ahead in the forehead of memory
Air Raid
It comes so quickly
the bird of death
from evil forests of Soviet technology
A man crossing the road
to greet a friend
is much too slow.
His friend cut in halves
has other worries now
than a friendly handshake
at noon.
After a War
After a war life catches
desperately at passing
hints of normalcy like
vines entwing a hollow
twig; its famished roots
close on rubble and every
piece of broken glass.
Irritations we used
to curse return to joyous
tables like prodigals home
from the city …
…
our powerless feet intent
as before but no longer
adept contrive only
half-remembered
eccentric steps.
Christmas 1971
Generation Gap
A son’s arrival
is the crescent moon
too new too soon to lodge
the man’s returning. His
feast of reincarnation
must await the moon’s
ripening at the naming
ceremony of his
grandson.
چرا “Chinua Achebe Collected Poems” اثری ضروری است؟
“Chinua Achebe Collected Poems” برای هر علاقهمند به ادبیات آفریقا، شعر مدرن و همچنین کسانی که میخواهند بینش عمیقتری از چینوآ آچهبه، جدای از رمانهایش، به دست آورند، یک کتاب ضروری است. این مجموعه با قدرت، خرد و دلسوزی، بازتابدهنده تجربیات و تأملات یک دوران پرآشوب و در عین حال پر از امید است. اگر به دنبال دانلود کتاب شعر چینوآ آچهبه هستید، این مجموعه انتخابی بینظیر است.
- لینک دانلود فایل بلافاصله بعد از پرداخت وجه به نمایش در خواهد آمد.
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- پسورد تمامی فایل ها www.bibliofile.ir است.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
- در صورتی که این فایل دارای حق کپی رایت و یا خلاف قانون می باشد ، لطفا به ما اطلاع رسانی کنید.
هنوز هیچ نقد و بررسی وجود ندارد.